Zbog pogrešnog prevoda završili na sudu
Kompozitor Lebo M smatra da su viralne izjave komičara pričinile štetu od preko 20 miliona
Nagrađivani južnoafrički kompozitor Lebohang Morake, poznatiji kao Lebo M, koji je napisao i izveo uvodni napjev u pjesmi “Circle of Life” za Diznijev film “Kralj lavova”, podnio je tužbu protiv zimbabveanskog komičara Lernmora Mvanenjekea, poznatog kao Lernmor Džonasi, zbog navodnog narušavanja njegovog ugleda namjernim pogrešnim tumačenjem značenja pjesme u podkastu i tokom stand-up nastupa.
Naime, tužba navodi da je Džonasi namjerno pogrešno preveo napjev, koji otvara Diznijev film iz 1994. godine, a koristi se i u scenskim verzijama i Diznijevom rimejku iz 2019. godine. Spor, koji je postao viralan dok se dvojica međusobno prozivaju na društvenim mrežama, proizašao je iz izjava Džonasia koji je prevodio stihove sa zulua i ksose – 2 od 12 zvaničnih jezika Južne Afrike.
Tužba je podneta ovog mjeseca pred saveznim sudom u Los Anđelesu, gdje Morake živi i gdje je Džonasi nedavno nastupao. U tužbi se navodi da je Džonasi “namjerno ismijevao kulturni značaj napjeva koristeći preuveličane imitacije”.
Zvaničan prevod Diznija za uvodnu frazu glasi: “Sve pohvale kralju, svi se klanjamo u prisustvu kralja”, a napjev se nastavlja stihovima “Uz tebe ćemo izaći kao pobjednici”.
U epizodi podkasta “One54” nigerijski voditelji prvo pjevaju napjev sa nepovezanim i netačnim riječima nakon čega ih je Džonasi ispravio i zamolio da ne kvare jezik.
Međutim, kada su ga pitali za značenje, naveo je prevod: “Gledaj, tamo je lav. O, moj Bože”, što je izazvalo smijeh voditelja koji su dotad vjerovali da pjesma ima “uzvišenije i ljepše” značenje.
Pjesma “Circle of Life” za koju je muziku radio Elton Džon, a tekst na engleskom napisao Tim Rais, pomenuta je u širem kontekstu Džonasijeve kritike franšize “Kralj lavova”, za koju tvrdi da pojednostavljeno prikazuje Afriku za zapadnu publiku.
Advokati Morakea priznaju da riječ “ingonyama” doslovno može značiti “lav”, ali ističu da se u pjesmi koristi kao “kraljevska metafora” koja simbolizuje vladara, te da je komičar namjerno iskrivio značenje tradicionalnog afričkog izraza.
U tužbi se, takođe, navodi da je Džonasi “dobio ovacije” za sličan vic o pjesmi tokom stand-up nastupa 12. marta u Los Anđelesu. Takve viralne izjave, prema tužbi, ometaju poslovne odnose Morakea sa Diznijem i prihode od tantijema, pričinivši više od 20 miliona dolara stvarne štete, a muzičar u tužbi traži i sedam miliona dolara kaznene štete.