BBC u Teheranu: Novca sve manje, u vazduhu lebdi opasnost od nastavka rata

· 09:01 · admin · 1 pregleda · 0 komentara
10 min citanja
ljudi hodaju ulicom u Teheranu

Getty Images

Vedrog prolećnog dana u Teheranu, Ulica Sanaei Gaznavi, sa mešavinom radnji koje prodaju osnovne namirnice i kućne aparate uz brzu hranu i cveće, izgleda kao obično mesto.

U zemlji u kojoj su životi odavno narušeni krizama, to je slika i prilika ljudi koji samo pokušavaju da preguraju dan dok im budućnost zavisi od sila koje su izvan njihove kontrole.

Za Muhameda, u majici i farmerkama, čin otvaranje prugaste tende njegove porodične prodavnice obuće predstavlja čin nade.

„Srećan sam što sam uopšte unutra“, kaže nam on kad zalutamo u njegovu minijaturnu radnju ispunjenu od poda do plafona policama sa patikama, velikim i malim.

„Mnogo je ljudi izgubilo poslove i ne radi“, dodaje.

Malo je mušterija.

„Pre ih je bilo mnogo više“, žali se sumorno njegov otac Mustafa, dok ponosno objašnjava da je ova radnja u njihovoj porodici već 40 godina.

Izgubljeno je ili ugroženo do četiri miliona poslova usled rata sa Amerikom i Izraelom i vladinog skoro potpunog gašenja interneta, objavila je nedavno nezvanične procene iranska internet stranica Asr-e Iran.

žena čisti trotoar ispred štanda, dok ulicom prolazi muškarac

Getty Images

Kutije obeležene zapadnim logoima kao što su ‘Nju balans’ ili ‘Klarks’ ističu se na zbijenim policama radnje.

„Pravljeno u Kini“, kažu i otac i sin onako usputno.

„Čak su i lažnjaci skupi u Iranu“, dodaje Muhamed.

Očekujem od njih da izraze želju da će klimavo primirje potrajati i da će pregovori sa Amerikom uspeti, kako bi im omogućili da uvezu pravu robu kad je u pitanju najnovija moda u obući.

„Nadamo se da će ponovo izbiti rat“, kaže Muhamed, sa ciničnim osmehom na licu.

Njegov otac znalački odmerava 27-godišnjeg sina.

„Pogledaj moju sedu kosu, znam više od njega.“

„Samo smo se umorili od privrede koja je sve gora i gora“, kaže Mustafa.

„Neki ljudi veruju da će se, ako se rat vrati, stvari dramatično popraviti.“

Ispred obližnjeg dragstora, Šala, starija žena koja nosi svetlu maramu, balansira veknu hleba na držaču za papir na kojem je njen spisak za kupovinu i hrpa računa.

Kad nas je primetila kako prolazimo, zastala je da kaže sopstveno mišljenje.

„Ljudi plaćaju tri puta više za veknu hleba sada“, žali se ona, dok drži prste na mekim belim kriškama unutar kese.

„Ljudi sada prolaze kroz pakao samo da bi kupili hleb.“

grupa žena hoda ulicom u Teheranu

EPA

Ona baca pogled po ovoj ulici prepunoj zelenila u centru Teherana, koja je na pola puta između imućnog severa sa blistavim radnjama i šik kafićima, i siromašnijeg konzervativnog juga.

„Ljudima koji su bogatiji je dobro, ali ne i radnicima koji ne zarađuju mnogo“, objašnjava Šala.

Pitam je koja je njena poruka pregovaračima.

„Prekinite, dosta je bilo“, kaže ona.

„Ne mislim da će iz svega izaći bilo šta dobro po nas, zato što Tramp samo preti ljudima.“

Dok ona žuri da završi kupovinu, pored nje prolazi mladić koji nosi malu staklenu flašu zelenog namaza.

„To je puter valak“, kaže on, koristeći persijsku reč za divlji beli luk, koji cveta u podnožju planine sa snežnim vrhovima Alborz na severu.

„Sam sam ga pravio.“

„Samo se trudimo da živimo naše živote, da pravimo stvari u kojima uživamo“, objašnjava stoički 45-godišnji arhitekta i nastavnik.

Ne želi, kaže, da bude uvučen u „super komplikovanu“ politiku u Iranu i širem regionu, ili predviđanja šta će se dalje dešavati.

Ali izražava nezadovoljstvo što ne može da uđe čak ni na internet da bi našao prevod reči zbog digitalne izolacije, koja je na snazi više od 50 dana.

Čak je i iranski ministar za komunikacije Satar Hašemi nedavno pozvao na ukidanje ove zabrane, istakavši da poslovi oko 10 miliona ljudi, uglavnom iz grupa sa srednjim i nižim primanjima, zavise od digitalne veze.

On je to nazvao „javnim pravom.“

Ograničenja polako i selektivno popuštaju, iako je poruka bezbednosnih zvaničnika da će ona ostati na snazi dok postoje „neprijateljske pretnje“.

dvoje odraslih sa detetom između šeta

Getty Images

Bezbednost je vidno pooštrena.

Osećamo to čak i u ovoj ulici.

Obezbeđenje u civilu – iz paravojne volonterske Basidž ili Islamske revolucionarne garde – sada može da se vidi svuda.

Kratkom vožnjom odatle na trgu Ferdovsi, nekoliko glomaznih crnih oklopnih vozila okruženih naoružanim uniformisanim ljudima šalju još ozbiljniju poruku.

Poput ove ulice, taj trg je tako nazvan po voljenom persijskom pesniku.

Pitam arhitektu koja bi jedna promena napravila veliku razliku u njegovom životu.

„Sloboda“ je njegov brz, odlučan odgovor.

„Sloboda misli i sloboda da se ima budućnost.“

Dalje niz ulicu, popularni kafić je prepun mušterija koje čekaju da kupe njegove slavne grilovane sendviče i ledenu kafu.

Čak i u ovoj krizi, kafići su puni u Teheranu.

Red mesta za sedenje za pultom duž otvorenog izloga pruža gostima direktan pogleda na ulicu i ljude koji prolazi pored njih.

U ovom gradu, kontrasti su upadljivi.

Žene u maramama i dugim mantilima dele trotoar sa grupom mladića i žena u vrećastim farmerkama sa pirsinzima i tetovažama.

knjige za prodaju raspoređene duž trotoara na zemlji

Getty Images

Mnoge žene, i mlade i stare, više se ne povinuju zakonima koji diktiraju da se oblače „skromno“ i pokrivaju glave, nasleđe protesta „Žene, život, sloboda“, koji su zahvatili Iran pre nekoliko godina – i, kao i svi protesti, bili brutalno ugušeni.

Male demonstracije protiv naraslih troškova života krajem 2025. godine eksplodirale su u nacionalnu epidemiju antivladinih protesta početkom ove godine, sa nekoliko hiljada ubijenih u gušenju protesta.

Skorašnji rat ne izlazi Aliju iz glave dok puši uvozne cigarete marke napoli sa prijateljem.

Među njih se ugurava njegova sestra sa kratko ošišanom kosom i modernim tirkiznim naočarima.

„Bilo je strašno tokom rata“, prepričava Ali.

„Osećali smo se usamljeno.

„Naše porodice su bile u drugim iranskim gradovima i nismo mogli da dopremo do njih.“

Njihova budućnost izgleda strašno.

Njegova sestra nam kaže da je upravo dala otkaz na poslu kao kuvarica zato što je vlasnik restorana rekao da više ne može da je plaća.

„Volim predsednika Trampa i mrzim predsednika Trampa“, izjavljuje Ali.

„Volim ga zato što je rekao da će pomoći narodu Irana. Mrzim ga zato što nije pomogao.“

veliki mural na kome je ubijeni ajatolah

BBC

Dok sunce zalazi, vozimo se do jednog od mnogih obližnjih trgova na kojima se noću okupljaju pristalice vlade odgovarajući na poziv njihovog novog vođe da iskažu otpor i solidarnost.

Na trgu Vali-e Asr, nalazi se buljuk iranskih zastava ispred novog velelepnog murala bivšeg vrhovnog vođe ajatolaha Alija Hamneija, ubijenog u izraelskim vazdušnim napadima u prvim satima rata 28. februara.

Večeras su redovi stolica koji se protežu preko ovog prostora ispunjeni za debatu na otvorenom o pitanjima kao što su da li je njihov pokojni vođa odobrio pregovore sa Amerikom.

Jedna žena, u crnom velu, ogrnuta zastavom, ustaje sa stolice da bi se oštro suprotstavila moderatoru na bini, koji je informisao masu da se pokojni ajatolah prvo protivio pregovorima sa neprijateljem, ali da ih je kasnije odobrio.

„Stvari su tada bile drugačije“, viče ona, ističući da njihov pokojni vođa nikad nije verovao Zapadu i da je znao da će se pokazati da njegovi pregovarači nisu u pravu.

Pogledajte video: Moćni iranski projektil predstavljen na vojnoj paradi

Ubrzo potom, tema rasprave se menja.

Druga žena uzima mikrofon i ističe važnost hidžaba – ženske marame za glavu.

„Ali ne treba da budemo toliko strogi prema onima koji ne žele da ga nose, mislim da je došlo vreme koje zahteva nacionalno jedinstvo“, savetuje ona u neočekivanom izlivu otvorenosti.

Mlada žena, takođe u crnom i noseći zastavu, prilazi nam da bi nam rekla na engleskom: „Mi pregovaramo sa predsednikom Trampom samo sa naše pozicije moći.“

Devetnaestogodišnja Rejhaneh, studentkinja mikrobiologiju na Univerzitetu u Teheranu, takođe drži fotografiju novog vrhovnog vođe Modžtabe Hamneija.

Ona odbacuje moje pitanje zašto ga niko nije video otkako je ozbiljno povređen u istom napadu u kom je ubijen njegov otac.

„Sve je u njegovim rukama sada i u budućnosti takođe“, insistira ona.

Dok napuštamo trg, čuje se nagla grmljavina.

Konvoj crno-belih mula u turbanima i kamuflažnim uniformama, sa puškama preko grudi, grmi pored nas u paradi motocikala – još jedan zapanjujući trenutak u ovoj noći.

naoružan muškarac na motoru sa iranskom zastavom u centru Teherana

BBC
Naoružan muškarac na motoru sa iranskom zastavom u centru Teherana

Put nas ponovo dovodi do Ulice Sanaei Gaznavi.

U 22.30 sati ove tople prolećne večeri, male grupe mladih ljudi i dalje se muvaju oko restorana brze hrane i kafića preko puta ulice.

Primećujem Mustafu, prodavca cipela, na trotoaru ispred njegove jarko osvetljene radnje, kako ćaska sa nekoliko prijatelja.

Da li je bilo mnogo mušterija danas?

„Ne mnogo“, kaže on slegavši ramenima.

„Samo želimo da se ovaj rat završi.“

Glavna međunarodna dopisnica BBC-ja Lis Duset izveštava iz Teherana pod uslovom da ništa od njenog materijala ne bude korišteno na BBC na persijskom. Ova ograničenja važe za sve međunarodne medijske organizacije koje rade u Iranu.

BBC na srpskom je od sada i na Jutjubu, pratite nas OVDE.

Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu, Jutjubu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

!function(s,e,n,c,r){if(r=s._ns_bbcws=s._ns_bbcws||r,s[r]||(s[r+”_d”]=s[r+”_d”]||[],s[r]=function(){s[r+”_d”].push(arguments)},s[r].sources=[]),c&&s[r].sources.indexOf(c)<0){var t=e.createElement(n);t.async=1,t.src=c;var a=e.getElementsByTagName(n)[0];a.parentNode.insertBefore(t,a),s[r].sources.push(c)}}(window,document,"script","https://news.files.bbci.co.uk/ws/partner-analytics/js/fullTracker.min.js","s_bbcws");s_bbcws('setStory', {'origin': 'optimo','guid': 'c3r355ede70o','assetType': 'article','pageCounter': 'serbian.articles.c3r355ede70o.lat.page','title': 'BBC u Teheranu: Novca sve manje, u vazduhu lebdi opasnost od nastavka rata','author': 'Lis Duset – BBC urednica, izveštava iz Teherana','published': '2026-04-24T06:52:18.123Z','updated': '2026-04-24T06:52:18.123Z'});

Ostavite komentar

Vasa email adresa nece biti objavljena. Obavezna polja su oznacena *