Kultura NOVO

Crnogorska narodna proza na engleskom jeziku

· 10:34 · admin · 0 pregleda · 0 komentara
2 min citanja

Knjiga „Crnogorska narodna proza“ koja sadrži odabrane bajke, basne, legende i priče, objavljena nedavno u izdanju Matice crnogorske, sada je dostupna i na engleskom jeziku pod nazivom “Montenegrin folk prose”.

Ovaj izbor, koji je sačinio i adaptirao crnogorski književnik i teatrolog Milovan Radojević, na engleski jezik prevela je Marija Krivokapić, profesorica Filološkog fakulteta UCG i književnica.

To je prvi prevod crnogorske narodne proze na engleski jezik. Ovaj izbor će uskoro izaći iz štampe na španskom jeziku, a zatim će u izdanju Matice crnogorske slijediti i prevodi na italijanskom i francuskom jeziku.

Radi se o knjizi koja je, prema riječima priređivača, ispunjena duhom crnogorskog naroda, a sada tom duhu mogu da svjedoče i oni koji ne govore crnogorski i srodne jezike.

“Nastajala na tlu koje baštini antičku civilizaciju, crnogorska proza nosi u sebi duboke slojeve slovensko-ilirske tradicije prožete grčkim i rimskim uticajima. Na toj osnovi, a potom na granici hrišćanskog Zapada i Istoka, građena je, sve do naših dana, osobena crnogorska kultura i duhovnost”, zapisao je Radojević u predgovoru ovom izdanju.

Izvornici za Radojevićev izbor i adaptaciju narodnih proznih iskaza bile su četiri antologije crnogorske narodne proze („Vilina gora“, „Potopno vrijeme“, „Vatra samotvora“ i „Kad je sve zborilo“) koje su za ediciju „Luča“ Grafičkog zavoda, a potom „Pobjede“ iz Titograda od 1971. do 1982. godine  priredili braća Radoje i Danilo Radojević. Matica crnogorska nedavno je objavila drugo izdanje ovih antologija.

Ostavite komentar

Vasa email adresa nece biti objavljena. Obavezna polja su oznacena *